Данте знакомство с ним меня бы

Данте::Божественная комедия - Мировая поэзия - стихи

данте знакомство с ним меня бы

Великолепна и "Новая жизнь" - настоящая ода Беатриче. Хотела бы я, чтобы Моё первое знакомство с Данте состоялось, когда мне было 10 лет. Если раньше моим любимым поэтом был Н.Гумилёв, то теперь им стал Данте. "Девять эссе о Данте" поражают проникновением в душу поэта, отрицая Данте, несомненно, согласился бы с ним; он мыслил свою топографию смерти .. Черные духи, выйдя из недр пламени, окружили меня, угрожали своими. Этот проект стал самым успешным и самым трудным для меня, слава Богу, что Третьей странностью было знакомство с Аль, благодаря которому я что случилось, моя неприязнь к нему никогда бы не достигла того накала, же я не испытываю к нему таких же чувств,как к Данте? Почему я не ушла из .

Под ним он и вошел в историю мировой литературы, что само по себе достаточно необычно: Толстого, — мы помним прежде всего под фамильными, а не личными именами. Данте для современников и для потомков не просто поэт, ритор, художник: Клочок, родящий в нас такой раздор, я видел весь, с горами и реками" здесь и далее "Божественная комедия" цитируется в переводе М.

В то же время высшее знание, полученное Данте в странствии по потустороннему миру, органично слито с опытом его посюсторонней, земной жизни. Самой существенной частью этого опыта была любовь Данте к Беатриче, запечатленная в "книге памяти" "Новая жизнь" Беатриче не только многозначный образ-символ творчества Данте, но и реальная женщина, Беатриче Портинари, впервые встреченная поэтом на улице Флоренции, когда ему было девять лет, а ей — и того меньше.

данте знакомство с ним меня бы

Биографы датируют цикл дантовских стихотворений, рожденных любовью к Беатриче и скорбью о ее ранней смерти годами Беатриче умерла в г. После смерти Беатриче Данте составил из посвяшенных ей стихотворений книгу-исповедь "Новая жизнь", снабдив стихи развернутыми авторскими объяснениями и описаниями обстоятельств их создания.

данте знакомство с ним меня бы

При этом автор "Новой жизни" сосредоточен на изображении событий внутренней жизни, очень условно соотнесенных с чем-то происходящим во внешнем мире. Поэтому в "Новой жизни", в отличие от "Божественной комедии", почти нет следов реальной биографии молодого Данте: Известно, что Данте принимал участие в войнах, то и дело вспыхивавших между Флорентийской республикой и ее соседями, в том числе в битве при Кампальдино г.

Есть все основания считать, что он учился в Болонском университете, славившемся своим юридическим и медицинским факультетами. Там он познакомился с создателем поэтической школы "нового сладостного стиля" Гвидо Гвиницелли, которого в "Комедии" назвал своим отцом.

Вскоре после смерти Беатриче Данте, судя по его собственным признаниям, содержащимся в трактате "Пир", прочитал трактат-исповедь "Об утешении философией" Боэция и, почувствовав тягу к занятиям философией, начал посещать лекции и диспуты на богословские темы в монастырских школах.

Тогда же он женился на девушке из богатой флорентийской семьи — Джемме Донати, которая родила ему троих детей и которую он ни разу не упомянул ни в одном из своих произведений. В году началась политическая деятельность Данте, длившаяся семь лет: Финал карьеры Данте-политика — его бегство из Флоренции, власть в которой захватили "черные гвельфы", враги "белых гвельфов", партии, к которой принадлежал род Данте позднее Данте признает бесплодность всякой кастовой, в том числе и партийной, борьбы и изречет знаменитое "Я — сам себе партия".

  • «Под небом насилия. Седьмой круг Ада у Данте» – Лекция Ольги Седаковой

Это произошло в конце года, а в начале го было объявлено о его официальном изгнании: Тоска по Флоренции и любовь-ненависть к ней, судя по строкам "Комедии", в которых Данте вспоминает о родном городе, терзали поэта всю жизнь. Флоренция для Данте была не просто "местом рождения", а частью его "я". Вернее, его "я" было частью Флоренции. Смирившаяся с новыми властями, Флоренция в глазах Данте выглядела поруганной и обесчещенной.

Сам же поэт был обречен на скитания, на непереносимую для его самолюбия зависимость от других, даже если другими были люди благородные и дружески настроенные, такие как маркиз Маласпина или правитель Вероны Кан Гранде делла Скала: Очень вероятно, что в годах он побывал в Париже, где стал свидетелем начала затеянного королем Филиппом Красивым процесса над орденом тамплиеров храмовников.

Приблизительно тогда же в г.? Данте начал создавать свою "священную поэму". Согласно преданию, значительную ее часть он написал в монастыре Санта Кроче ди Фонте Авеллано и закончил в Равенне незадолго до смерти, случившейся в ночь с 13 на 14 сентября года. В Санта Кроче были сильны традиции, заложенные в XI веке приором монастыря Пьетро Дамиани, прославившимся своими обличениями распутной жизни и стяжательства монахов Дамиани был помещен Данте в Рай.

А в глазах Данте одним из самых страшных людских пороков была охватившая его современников жажда обогащения. После многих веков скудной патриархальной жизни, основанной почти исключительно на натуральном обмене, Италия, а вслед за ней и вся Европа, вступила в полосу развития товаро-денежных, "рыночных" отношений.

Деньги стали чуть ли не самой влиятельной силой, а торговля и ростовщичество, столь презираемые христианским вероучением, превратились в обычный род деятельности, которым не брезговали ни знать патрициини римские папы.

Антипапская направленность многих строк и эпизодов "Божественной комедии", беспощадная критика римских прелатов ни в коем случае не свободомыслие. Данте — один из величайших христианских поэтов.

X.м.вПТИЕУ. дЕЧСФШ ЬУУЕ П дБОФЕ

Только в контексте христианского вероучения может быть понят сам замысел его "священной поэмы". Автор словно переносит человечество в ситуацию Конца Света и Страшного Суда, определяя каждому из умерших а также некоторым из живых место в одном из трех царств загробного мира. Сам этот замысел мог бы показаться дерзновенным, если бы Данте не считал, что его пером движет Высшее начало, что он, поэт, — лишь орудие в руках Божественного Промысла, по ходатайству Беатриче избравшего его для постижения тайн иного мира и для возвещения о них живым, которые через его, поэта, посредничество, вступают в диалог с миром мертвых.

Признание апостола Павла в том, что он "назад тому четырнадцать лет" "был восхищен в рай и слышал неизреченные слова, которых человеку нельзя пересказать" 2 Кор. Этот лес — символический образ греховной жизни и самого Данте, и всего человечества, вступившего на дорогу, ведущую к вечной гибели.

DANTE: ЗНАКОМСТВО С РЕЖИССЕРОМ КЛИПА — ЭТО СУПЕР СТЕЧЕНИЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ

И по прошествии семи лет, отделяющих видение от начала работы Данте над поэмой, поэт не может забыть ужаса, охватившего все его существо в лесной чаще, куда не пробивался ни единый луч света. Но свет стремится одолеть тьму, и при появлении первых солнечных лучей Данте пытается подняться на холм, замыкающий долину. Однако путь к спасению ему преграждают три аллегорических зверя — пантера, лев и волчица, воплощающих пороки, наиболее опасные для человека: Теснимый злобной волчицей, герой поэмы начинает вновь свергаться "к долине темной", и в этот миг перед ним предстает таинственный "муж" — Вергилий.

Его послала на помощь Данте пребывающая в раю Беатриче. Ведь перед тем как обрести путь наверх, Данте предстоит спуститься вниз — в ад, чтобы собственными глазами увидеть, что ожидает грешников после смерти, а затем пройти через Чистилище и очиститься от собственных грехов. Спуск в преисподнюю займет двадцать четыре часа, то есть те же сутки, которые отделяют страстную пятницу от ночи со страстной субботы на пасхальное воскресенье подобно сошествию во Ад.

Вергилий будет проводником Данте. Пройдя темные провалы Ада, взобравшись по утесам освещенного слабым рассветным солнцем Чистилища и преодолев девять сияющих небес Рая, Данте возносится в ослепительно-огненный Эмпирей, где созерцает Райскую Розу, в лепестках которой сияют души праведников, престол Девы Марии и, наконец, оказывается лицом к лицу с Богом.

Приобщившись к Божественной Любви, Данте оказывается символически спасенным. Это благополучный финал частично объясняет дантовский выбор названия поэмы: Джованни Боккаччо — один из первых комментаторов "Комедии" — в знак ее высочайших достоинств и в согласии с ее смыслом добавил к дантовскому названию, бывшему по сути просто формально-жанровым обозначением, точнейший эпитет: Под названием "Божественная комедия" поэма Данте была впервые опубликована в Венеции в году.

До того в течение более чем двух веков она распространяясь в списках. Дантовское воображение раздвигает реальность, расширяет ее за границы обыденного опыта, не отменяя и сам этот опыт. Поэтому любимый художественный прием Данте — развернутое сравнение. К примеру, чтобы описать непотребные трубные звуки, издаваемые бесами в одной из Злых щелей восьмого круга Ада, Данте вспоминает о своем участии в войнах, которые Флоренция вела с соседями-феодалами: Я конных ратей видывал движенья, В час грозных сеч, в походах, на смотрах, А то и в бегстве, в поисках спасенья; Я видывал наезды, вам на страх, О аретинцы, видел натиск бранный, Турнирный бой на копьях и мечах, Под трубный звук Толпы грешных душ в Чистилище он сравнивает то с голубями, которые, клюя зерно, "толпятся, молчаливые, без счета", то с нищими слепцами, собирающими на хлеб "у церкви, в дни прощения грехов", то с муравьями, трущимися друг о друга рыльцами при столкновении, то со стаями журавлей, летящими то к северу, то к югу Пораженные встречей с живым, тени мертвых смотрят на Данте "губы растворив", немые от изумленья, подобные "дикому жителю гор, когда он в город попадет впервые И чем больше мы вчитываемся в поэму, тем лучше понимаем, что ее "буквальное" прочтение и будет прочтением поэтическим.

Современники особенно восхищались космографией Данте — его описанием устройства вселенной. Опираясь на авторитет античной и средневековой науки, Данте изображает вселенную, ориентируясь на позднеантичного космографа Птолемея, который был авторитетом для всего Средневековья. Вселенная — замкнутая система, в центре которой неподвижная шарообразная земля, окруженная девятью вращающимися небесами-сферами, расположенными друг над другом.

При этом восьмое небо, небо звезд, почти неподвижно. Последняя, замыкающая тварный мир сфера — кристаллическое небо Перводвигателя — место пребывания ангелов.

Данте Алигьери. Божественная комедия

Выше, уже за его пределами, находится Эмпирей, в котором блаженные души праведников ликуют в вечном созерцании Бога. Птолемеева вселенная дополнена Данте тремя расположенными в пределах земли областями — Адом и Чистилищем, а также Земным раем. Ад —сужающаяся книзу воронка, доходящая до центра земли. Она образована падением на землю восставшего против Бога ангела - Люцифера, который вместе со своими приспешниками-демонами был низвергнут Богом с высоты девятого неба.

Пронзив собой землю, Сатана оказался заключенным на дне Ада, вмороженным в лед озера-болота Коцит. Часть суши в южном полушарии, выдавленная в процессе образования ада на поверхность земли, напротив места падения Люцифера в северном, образовала гору Чистилища, омываемого волнами прихлынувшего туда океана. На "срезанной" вершине чистилища, как бы паря над ним, находится Земной Рай. Поскольку потусторонний мир у Данте в соответствии с догматами католической церкви разделен на ад, чистилище и рай, поэма Данте делится на три части — "кантики": Данте верил в мистику чисел, и эта его вера запечатлелась в строении "Комедии".

Если прибавить к ним вступительную песнь "Ада", получится "сто" — квадрат "совершенного числа" И я ответил, смело говоря: И ты сколь благ, не пожелавший ждать, Ее правдивой повестью наставлен!

Ты мой учитель, вождь и господин!

данте знакомство с ним меня бы

Они не стоят слов: В моей ладье готовьтесь переплыть К извечной тьме, и холоду, и зною. Челнок полегче должен ты найти, Чтобы тебя он к пристани доставил".

Того хотят - там, где исполнить властны То, что хотят. Так он сошел, и я за ним спустился, Вниз, в первый круг, идущий вкруг жерла. Знай, прежде чем продолжить путь начатый, 34 Что эти не грешили; не спасут Одни заслуги, если нет крещенья, Которым к вере истинной идут; 37 Кто жил до христианского ученья, Тот бога чтил не так, как мы должны. За эти упущенья, 40 Не за иное, мы осуждены, И здесь, по приговору высшей воли, Мы жаждем и надежды лишены".

Других спасенных не было до них, И первыми блаженны стали эти". Промолвила, вняла и вглубь слетела. Не обольщайся, что легко войти! Ее державе многие языки 55 Она вдалась в такой разврат великий, Что вольность всем была разрешена, Дабы народ не осуждал владыки.

данте знакомство с ним меня бы

Бесчисленные тени Он назвал мне и указал рукой, Погубленные жаждой наслаждений. И отзовитесь, если Тот позволит! Такая речь из уст у них текла. И книга стала нашим Галеотом! Никто из нас не дочитал листа". Цербер, и спокойной части В нем не было от головы до ног. За то, что я обжорству предавался, Я истлеваю, под дождем стеня. Гордыня, зависть, алчность - вот в сердцах Три жгучих искры, что вовек не дремлют".

данте знакомство с ним меня бы

Их нежит небо или травит Ад? Их тянет книзу бремя грешных лет; Ты можешь встретить их в кругах дальнейших. Вот мой последний сказ и мой ответ". Когда придет враждебный судия, 97 К своей могиле скорбной каждый прянет И, в прежний образ снова воплотясь, Услышит то, что вечным громом грянет".

Хотя бы он и вдвое был свирепей, - 4 Меня мудрец, все знавший, ободрял, - Не поддавайся страху: Сгинь в клокотаньи собственной утробы! Кто страданья, Все те, что я увидел, перечтет? Почто такие за вину терзанья? И я промолвил, сердцем сокрушен: Ужель все это клирики, весь ряд От нас налево, эти там, с тонзурой? На них такая грязь от жизни гадкой, Что разуму обличье их темно.